最好先写中文文章,再翻译为英文。

最好先写中文文章,再翻译为英文。


相关考题:

社会新闻类文章基本上是纯()字符,格式变化少。A.英文B.中文C.法语D.德语

有一段文字,其中中文用黑体,英文用其他英文字体,那么这段文章的行距、字距会() A.按英文字体变B.按中文字体变C.一行中有英文的行距按英文,无英文的行距按中文D.中英文的字距相同

在使用MMPI -2的临床量表时最好用( ),以避免导致误解、误判、 误读。(A)中文全译 (B)英文缩写(C)数字符号 (D)英文全称

英文文章,点小,但钻的很深;中文文章面大,但非常浅。

把中文名称泰国翻译为英文是Thailand。

CI是英文Corporate Identity的缩写,中文直译为“()”,是企业形象识别的意思。

社会新闻类文章基本上是纯()字符,格式变化少。A、英文B、中文C、法语D、德语

CES的英文名称为Corrective Exercise Specialist,翻译为中文为()。A、康复专家B、疼痛处理专家C、矫正训练专家D、精准训练专家

EDI是英文Electronic Data Interchange的缩写,中文可译为“电子数据互换”,港、澳及海外华人地区称作“电子资料联通”。

CPU是英文()的缩写,中文译为(),微型机采用()芯片构成CPU。

Saffron译为中文是姜黄粉。

CIS是英文Coportate Identity System的缩写,中文译为()。

对搜索引擎来说,下列哪种内容能成为真正的原创内容:()A、转载其他网站内容时改写文章标题B、转载其他网站内容时颠倒段落顺序C、从不同网站采集多篇文章,重新组合段落D、人工将英文内容翻译为中文

朝鲜市井文学一般是()?A、先写成汉语再译为朝鲜语B、先写朝鲜语后译汉语C、先写朝鲜语再译为日语D、用朝鲜语写

接听电话应先英文后中文,再()和姓名。

所谓LNG是英文LiquefiedNaturalGas的缩写,中文译为()

有一段文字,其中中文用黑体,英文用其他英文字体,那么这段文章的行距、字距会()A、按英文字体变B、按中文字体变C、一行中有英文的行距按英文,无英文的行距按中文D、中英文的字距相同

Transfer Passenger中文译为()

Prodrug翻译为中文是()。

判断题EDI是英文Electronic Data Interchange的缩写,中文可译为“电子数据互换”,港、澳及海外华人地区称作“电子资料联通”。A对B错

单选题朝鲜市井文学一般是?()A先写成汉语再译为朝鲜语B先写朝鲜语后译汉语C先写朝鲜语再译为日语D用朝鲜语写

判断题把中文名称泰国翻译为英文是Thailand。A对B错

单选题CES的英文名称为Corrective Exercise Specialist,翻译为中文为()。A康复专家B疼痛处理专家C矫正训练专家D精准训练专家

单选题社会新闻类文章基本上是纯()字符,格式变化少。A英文B中文C法语D德语

填空题CI是英文Corporate Identity的缩写,中文直译为“()”,是企业形象识别的意思。

填空题HTML是英文()的缩写,中文译为“超文本链接标记语言”。

填空题接听电话应先英文后中文,再()和姓名。