15世纪,意大利人开始用各种地方性通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()A、天主教会已经放松思想控制B、宗教改革在意大利已经有了较大的影响C、人文主义思想在意大利兴起D、通俗语言文字取代拉丁

15世纪,意大利人开始用各种地方性通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()

  • A、天主教会已经放松思想控制
  • B、宗教改革在意大利已经有了较大的影响
  • C、人文主义思想在意大利兴起
  • D、通俗语言文字取代拉丁

相关考题:

15世纪,意大利人开始用各种地方通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明( )A.天主教会已经放松思想控制B.宗教改革在意大利已经有了较大的影响C.人文主义思想在意大利兴起D.通俗语言文字取代拉丁文成为官方文字

国家通用语言文字和少数民族语言文字相互翻译或者转写时,可以按照少数民族语言文字的特点及规律进行翻译或者转写。() 此题为判断题(对,错)。

伊斯兰教的《古兰经》要求把它尽可能译成世界上的各种语言和方言,而基督教的《圣经》规定不能翻译成其他语文。() 此题为判断题(对,错)。

●下列关于软件著作权中翻译权的叙述不正确的是:翻译权是指 (10) 的权利。(10)A.将原软件从一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字B.将原软件从一种程序设计语言转换成另一种程序设计语言C.软件著作权人对其软件享有的以其它各种语言文字形式再表现D.对软件的操作界面或者程序中涉及的语言文字翻译成另一种语言文字

软件著作权中翻译权是指( )的权利。A. 将原软件从一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字B. 将原软件从一种程序设计语言转换成另一种程序设计语言C. 软件著作权人对其软件享有的以其它各种语言文字形式再表现D. 对软件的操作界面或者程序中涉及的语言文字翻译成另一种语言文字

软件著作权中的翻译权不是指将原软件( )权利。A.由一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字 B.由一种程序设计语言转换成另一种程序设计语言 C.操作界面中涉及的自然语言文字由一种语言文字翻译成另一种语言文字 D.程序中涉及的自然语言文字由一种语言文字翻译成另一种语言文字

ISO9000:2000族标准的主要特点:概念明确,语言通俗,易于理解、翻译和使用,用概念图形式表达术语间的逻辑联系。

伊斯兰教的《古兰经》要求把它尽可能译成世界上的各种语言和方言,而基督教的《圣经》规定不能翻译成其他语文。

马丁·路德将圣经翻译成德语,对天主教势力最致命的影响在于()A、消除了拉丁文以及僧侣阶层对圣经解释权的垄断B、使分裂的德国得以通过圣经共同反对教皇的统治C、使“赎罪券”等天主教敛财的丑恶制度得以曝光

关于马丁·路德的说法,下列选项正确的是()A、马丁·路德凭借自己的机智摆脱了神圣罗马帝国皇帝的通缉B、马丁·路德终生未婚,把一生献给宗教改革运动C、马丁·路德将《圣经》从拉丁文翻译成德文,使德国人摆脱了看不懂《圣经》的尴尬局面

询问不通晓当地通用的语言文字的违反治安管理行为人、被侵害人或者证人,应当配备()A、翻译工具B、通晓手语的人C、翻译人员D、通晓被询问人语言文字的民警

()的出现标志着各民族间文学关系的稳固确立,显示着各种文学关系的不同特征。A、母语文学B、翻译文学C、高雅文学D、通俗文学

拉丁文互翻译:曲霉属(),青霉属()

下列关于马丁·路德的选项中,说法正确的是()。A、马丁·路德将《圣经》翻译为英语,使民众获得了文化话语权B、马丁·路德发明了教堂音乐C、马丁·路德发明了《众赞歌》D、马丁·路德将《圣经》翻译为拉丁文字

瑞士牧师慈运理(UlrichZwingli)(1484~1531)将希伯来文、希腊文或是拉丁文版本的圣经翻译成苏黎世当地语言;后来,苏黎世市议会决定了《圣经》改革方案,成为官方政策。1525年苏黎世市议会废止弥撒,改由慈运理的圣餐版本替代。据此推论合理的是()A、慈运理是民族英雄B、人文主义逐渐深入人心C、宗教改革取得初步成果D、启蒙运动冲击传统教权

15世纪,意大利人开始用各种地方性通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()A、天主教会已经放松思想控制B、宗教改革在意大利已经有了较大的影响C、人文主义思想在意大利兴起D、通俗语言文字取代拉丁文成为官方文字

15世纪,意大利人开始用各种地方通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()。A、天主教会已经放松思想控制B、宗教改革在意大利已经有了较大的影响C、人文主义思想在意大利兴起D、通俗语言文字取代拉丁文成为官方文字

办理涉外行政案件,应当使用中华人民共和国通用的语言文字。对不通晓我国语言文字的,公安机关应当为其提供翻译;当事人通晓我国语言文字,不需要他人翻译的,应当出具书面声明。

浮士德在翻译《圣经》时,将《新约·约翰福音》中的“泰初有道”,改译成()

单选题《大学》在明代曾经被翻译成什么文字?()A英文B法文C拉丁文D希腊文

填空题明万历年间来华传教的意大利人____曾经和徐光启一起翻译了《几何原本》。

单选题()的出现标志着各民族间文学关系的稳固确立,显示着各种文学关系的不同特征。A母语文学B翻译文学C高雅文学D通俗文学

单选题15世纪,意大利人开始用各种地方性通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()A天主教会已经放松思想控制B宗教改革在意大利已经有了较大的影响C人文主义思想在意大利兴起D通俗语言文字取代拉丁文成为官方文字

单选题马丁·路德将圣经翻译成德语,对天主教势力最致命的影响在于()A消除了拉丁文以及僧侣阶层对圣经解释权的垄断B使分裂的德国得以通过圣经共同反对教皇的统治C使“赎罪券”等天主教敛财的丑恶制度得以曝光

填空题浮士德在翻译《圣经》时,将《新约·约翰福音》中的“泰初有道”,改译成()

单选题关于马丁·路德的说法,下列选项正确的是()A马丁·路德凭借自己的机智摆脱了神圣罗马帝国皇帝的通缉B马丁·路德终生未婚,把一生献给宗教改革运动C马丁·路德将《圣经》从拉丁文翻译成德文,使德国人摆脱了看不懂《圣经》的尴尬局面

单选题下列关于马丁·路德的选项中,说法正确的是()。A马丁·路德将《圣经》翻译为英语,使民众获得了文化话语权B马丁·路德发明了教堂音乐C马丁·路德发明了《众赞歌》D马丁·路德将《圣经》翻译为拉丁文字