直解是全用白话文译释经书的一种方式。
直解是全用白话文译释经书的一种方式。
相关考题:
以下译名使用正确的是()A、英文译名中的名和姓之间用“•”而不是用“.”连接B、“LAser”的标准译法是“镭射”而不是“激光”C、对于译文中关键的专有名词,在第一次提到时应该在括号内加注英文D、引用港台资料时,港台译法应转换成标准译法或大陆通用译法
下列对“解”和“释”辨析不正确的一句是()A、“解”和“释”都有“解开”的意思。B、“解”和“释”都有分析的意思。C、“解”和“释”还有各自的习惯用法。D、“解”和“释”的意义古代和现代完全一致。
单选题下列对“解”和“释”辨析不正确的一句是()A“解”和“释”都有“解开”的意思。B“解”和“释”都有分析的意思。C“解”和“释”还有各自的习惯用法。D“解”和“释”的意义古代和现代完全一致。
单选题关于《离骚》的题义,正确的为______。A司马迁释为“别愁”,班固释为“离忧”,王逸解为“遭忧”。B司马迁释为“离忧”,班固释为“遭忧”,王逸解为“别愁”。C司马迁释为“劳商”,班固释为“别愁”,王逸解为“遭忧”。D司马迁释为“遭忧”,班固释为“劳商”,王逸解为“离忧”。
单选题“考验首服”的译释是()A考查检验,点头悦服B考察验证,首先悦服C拷打审问,低头服罪D反复考验,首在忠诚