Animals are friends of human beings, so the languages of all nations contain a lot of words about animals. Certain words for animals do carry similar denotative and connotative meanings in both languages. In English, for instance, “dove” is often related to “peace”, and in Chinese we have a similar term “和平鸽”. Another example is that “fox” and “狐狸” both imply the quality of “being sly”, as is obvious in the idioms of “as sly as a fox” and “像狐狸一样狡猾”.However, there are many words with the same denotative meanings but different connotative meanings. For instance, “bat” is an evil animal in European folk legends. The English idioms like “as blind as a bat” and “as crazy as a bat” give explanation by themselves. But many Chinese people believe that “bat” is the symbol of good luck, health and happiness. This is mainly because in “蝙蝠” “蝠” is pronounced the same with “福” (good fortune) in “幸福” (happiness) and “洪福” (limitless blessing).Still, there are many other words whose denotative and connotative meanings are both different in English and Chinese. For example, in the western world, “dragon” is a fire-spitting mythical animal, signifying violence, as in “He is a bit of dragon here.” By contrast, most Chinese people regard “龙” (Long) as a symbol of dignity and power, as in the idiom “望子成龙” (hold high hopes for one’s child).1. Some English words about animals carry both denotative and connotative meanings.()A.TrueB.False2. Many words from Chinese and English are the same in both the denotational meanings and connotational meanings, such as “fox” and “狐狸”.()A.TrueB.False3. The Chinese word “蝙蝠” carries the same connotative meanings with the English word “bat”.()A.TrueB.False4. The Chinese word “龙” carries the same denotative meaning with the English word “dragon”.()A.TrueB.False5.“He is a bit of dragon here.” The equivalent Chinese version of this sentence is: 他在这一带为非作歹。()A.TrueB.False

Animals are friends of human beings, so the languages of all nations contain a lot of words about animals. Certain words for animals do carry similar denotative and connotative meanings in both languages. In English, for instance, “dove” is often related to “peace”, and in Chinese we have a similar term “和平鸽”. Another example is that “fox” and “狐狸” both imply the quality of “being sly”, as is obvious in the idioms of “as sly as a fox” and “像狐狸一样狡猾”.

However, there are many words with the same denotative meanings but different connotative meanings. For instance, “bat” is an evil animal in European folk legends. The English idioms like “as blind as a bat” and “as crazy as a bat” give explanation by themselves. But many Chinese people believe that “bat” is the symbol of good luck, health and happiness. This is mainly because in “蝙蝠” “蝠” is pronounced the same with “福” (good fortune) in “幸福” (happiness) and “洪福” (limitless blessing).

Still, there are many other words whose denotative and connotative meanings are both different in English and Chinese. For example, in the western world, “dragon” is a fire-spitting mythical animal, signifying violence, as in “He is a bit of dragon here.” By contrast, most Chinese people regard “龙” (Long) as a symbol of dignity and power, as in the idiom “望子成龙” (hold high hopes for one’s child).

1. Some English words about animals carry both denotative and connotative meanings.()

A.True

B.False

2. Many words from Chinese and English are the same in both the denotational meanings and connotational meanings, such as “fox” and “狐狸”.()

A.True

B.False

3. The Chinese word “蝙蝠” carries the same connotative meanings with the English word “bat”.()

A.True

B.False

4. The Chinese word “龙” carries the same denotative meaning with the English word “dragon”.()

A.True

B.False

5.“He is a bit of dragon here.” The equivalent Chinese version of this sentence is: 他在这一带为非作歹。()

A.True

B.False


相关考题:

Animals other than humans have not developed communications comparable to human language. But is it possible that other animals have the capacity to learn a language if they are adequately taught? Obviously, this is a fascination notion. The idea of communicating directly with another species has long been a part of human folklore and children’s fantasies. But on a scientific level, the question of whether animals can learn a language is important primarily because it relates to the controversy()between the cognitive and the learning approaches to language. If language is dependent on and is actually an outgrowth of the intellectual structure of the human mind, there is the strong supposition that only humans are capable of using language. Therefore, Noam Chomsky and other psycholinguists have argued that only humans can learn a language, while most behaviorists feel that with sufficient patience it should be possible to teach an animal some sort of language. Although the two schools of thought clearly differ on this point, it is not really a crucial test of the two theories. If a chimpanzee can master a simple language all it would mean is that the chimp’s intellectual capacity and brain structure are more similar to ours than we thought. It would not necessarily imply that our intellectual structure is unimportant in our own mastery of language. Thus, teaching an animal language is an impressive demonstration of the power of learning techniques, but it is not evidence that language is developed entirely through learning.On the other hand, the question of whether other animals can learn a language is fascination in its own right, aside from its value as a test of the two theories of language development. Accordingly, whatever one’s position on the theoretical dispute, we must consider training an animal to use language a dramatic accomplishment.36.Which of the following statements is the view of psycholinguists?A. The cognitive view of language learning says that only human beings can learn language because it is an outgrowth of the structure of the human mind.B. Other animals simply could master a language.C. The animals intellectual capacity is much better than human beings.D. Language is developed by learning.37.The behaviorists’ view is that __________.A. language is actually an outgrowth of intellectual structure of the animal’s mindB. animals have not developed communications systemC. given enough patience, a man should be able to teach an animal some sort of languageD. only human beings can learn language38.That an animal can master a simple language means that __________.A. human’s intellectual structure is not importantB. animals’ intellectual capacity and brain structure are more similar to the humans’C. the learning techniques are much more importantD. language is developed completely by learning39.The main idea of paragraph two is ___________.A. teaching a chimp language is not crucial test of the two theoriesB. their brain structure is not similar to humanC. using various methods to let the chimp master a languageD. training a nonhuman to use language is an amazing accomplishment40.The best title for this passage would be _________.A. Animals’ languageB. Human’s languageC. Teaching Animals’ LanguageD. Can Other Animals Acquire Language?

包容类Contain和内嵌类Embed定义如下:include class Contain{private:int x;protec 包容类Contain和内嵌类Embed定义如下: #include <iostream.h> class Contain { private: int x; protected: int z; public: class Embed { private: int y; public: Embed(){y=100;} int Embed_Fun(); }MyEmbed; int Contain_Fun(); }; 对上面的定义,正确的描述是( )。A.定义类Embed对象的语句是:Contain::Embed embed;B.类Contain的成员函数Contain_Fun()中可以用MyEmbed.y的方式访问类Embed的私有成员yC.类Embed的成员函数Embed_Fun()中可以直接访问类Contain和的私有成员xD.类Embed的成员函数Embed_Fun()中可以直接访问类Contain的保护成员z

包容类Contain和内嵌类Embed定义如下:includeclass Contain{private:int X;protect 包容类Contain和内嵌类Embed定义如下: #include<iostream.h> class Contain { private: int X; protected: int z; public: class Embed { private: int y; public: Embed(){y=100;} int Embed_Fun(); }MyEmbed; int Contain_Fun(A.定义类Embed对象的语句是:Contain? Embed embed;B.类Contain的成员函数Contain_Fun()中可以用MyEmbe D.y的方式访问类Embed的私有成员yC.类Embed的成员函数Embed_Fun()中可以直接访问Contain的私有成员xD.类Embed的成员函数Embed_Fun()中可以直接访问Contain的保护成员Z

类 Contain 的定义如下: class Contain { private: int x; protected: int z; public: class Embed { private: int y; public: Embed ( ) { y=100; } int Embed_Fun(); }MyEmbed; int Contain_Fun(); }; 下列对上面定义的描述中,正确的是( )。A.定义类Embed对象的语句是:Contain::Embed Myobject;B.类Contain的成员函数Contain_Fun()中可以访问对象MyEmbed的私有成员yC.类Embed的成员函数Embed_Fun()中可以直接访问类Contain的所有成员D.类Embed的成员函数Embed_Fun()中只能直接访问类Contain的公有成员

YouneedtodesignthestorageoftheapplicationtextsforUIelementstofulfilltherequirements.Whichtableandcolumndesignshouldyouuse?() A.Languages(LanguageID,Name)Elements(ElementID,Description)ElementLanguages(ElementID,LanguageID,Text)B.Languages(LanguageID,Name)Elements(ElementID,LanguageID,Description,Text)C.Languages(LanguageID,Name)ElementTexts(LanguageID,Text)ElementDescriptions(ElementID,Description)D.Languages(LanguageID,Name)Elements(ElementID,Description,Text)

Whatarethefoursteps,intheircorrectorder,tomitigateawormattack?() A.contain,inoculate,quarantine,andtreatB.inoculate,contain,quarantine,andtreatC.quarantine,contain,inoculate,andtreatD.preparation,identification,traceback,andpostmortemE.preparation,classification,reaction,andtreatF.identification,inoculation,postmortem,andreaction

Nowhere are the realities of______climate change more apparent than at Earth's thawing poles.A.human-drivingB.human-driveC.human-drivenD.human-drived

The semantic components of the word“gentleman” can be expressed as ( ) A.+animate, +male, +human, +adult B.+animate, -male, +human, +adult C.+animate, +male, -human, +adult D.+animate, +male, +human, -adult

The semantic components of the word “gentleman” can be expressed as().A+animate,+male,+human,-adultB+animate,+male,+human,+adultC+animate,-male,+human,-adultD+animate,-male,+human,+adult

The semantic components of the word “gentleman” can be expressed as().A+animate,+male,+human,+adultB+animate,+male,+human,-adultC+animate,-male,+human,-adultD+animate,-male,+human,+adult