翻译“CAN YOU PUT ME ON ANOTHER FLIGHT TO BEIJING?”( )A.您是否知道我去北京的这个航班的时间?B.您是否能把我安排在去北京的另一个航班上?C.您能否告诉我去北京是哪一个航班?D.您能否告诉我去北京的路线?

翻译“CAN YOU PUT ME ON ANOTHER FLIGHT TO BEIJING?”( )

A.您是否知道我去北京的这个航班的时间?

B.您是否能把我安排在去北京的另一个航班上?

C.您能否告诉我去北京是哪一个航班?

D.您能否告诉我去北京的路线?


相关考题:

CAl561指代的是( )。A.中国国际航空公司自北京返南京的回程航班B.中国国际航空公司自北京至南京的去程航班C.中国南方航空公司自北京至南京的去程航班D.中国南方航空公司自北京返南京的回程航班

CAl561 指代的是( )。A.中国国际航空公司自北京返南京的回程航班B.中国国际航空公司自北京至南京的去程航班C.中国南方航空公司自北京至南京的去程航班D.中国南方航空公司自北京返南京的回程航班

You can stay here tonight.We can ( )you ______in the spare room. A.put...upB.put...awayC.put...downD.put...off

You needn't go back to London tonight.We can( )you______for the night. A.put...awayB.put ...upC.put...offD.put...down

翻译I think it's preferable for you to change the brand name.A. 我认为您最好换一个商标。B. 我宁愿让您换个商标名。C. 我考虑您必须取消这个商标名。

国内航班()A.domestic flightB.flightC.scheduled flightD.internationa1 flight

翻译”Im sorry to tell you that your flight has been delayed owing to mechanical difficulties.”A.非常抱歉的告诉您,您的航班由于天气的原因被延误了.B.非常抱歉的告诉您,您的航班由于商务的原因被延误了.C.非常抱歉的告诉您,您的航班由于航班的调配的原因被延误了.D.非常抱歉的告诉您,您的航班由于机械故障被延误了.

3、把“请以遗之”翻译得比较准确的是()A.请求您把它赠送给她B.请允许我把这个送给她C.请您同意我的请求把这个赏赐给我的母亲D.请您把这个遗留给她

27、CZ3216指代的是()A.中国南方航空公司自北京返武汉的回程航班B.中国南方航空公司自北京至武汉的去程航班C.中国北方航空公司自北京至武汉的去程航班D.中国北方航空公司自北京返武汉的回程航班