publicrelations除了可以翻译为“公共关系”外,还可以译为() A、公众关系B、人际关系C、人群关系D、社区关系

publicrelations除了可以翻译为“公共关系”外,还可以译为()

A、公众关系

B、人际关系

C、人群关系

D、社区关系


相关考题:

Communication除了译为汉语“传播”外,还可以译为( )A.交流B.沟通C.通讯D.过程E.解读

17、“梁山伯与祝英台”可以翻译为Chinese Romeo and Juliet。

8、Explosive 可以翻译为: “易爆品”

“梁山伯与祝英台”可以翻译为Chinese Romeo and Juliet。

【判断题】从政治上讲,“中国大陆”既可以翻译为Mainland China,也可以翻译为Chinese Mainland。A.Y.是B.N.否

“一个稳定的市场”可以翻译为:_______ _______ ________

“计无所出”可以翻译为“想不出办法”。

柴米油盐可以译为: transient ______

“君子博学于文”可以翻译为“the superior man, extensively studying all learning”。