名词解释题蚀斑(plague)

名词解释题
蚀斑(plague)

参考解析

解析: 暂无解析

相关考题:

感染病毒的细胞在胞核或胞质内存在可着色的斑块状结构称A、包涵体B、蚀斑C、空斑D、极体E、异染颗粒

学生在实验室镜下观察酸蚀后釉质表面结构,老师指出理想的形态结构应是A.菌斑和釉质下有机膜去除B.蜂窝状酸蚀层形成C.酸蚀微孔丰富层形成D.酸蚀定量微孔层形成E.釉质下有机膜去除

在滚动轴承工作面上的凹坑或洗衣板状条沟损伤叫()。 A、电蚀B、蚀坑C、蚀刻D、色斑

在滚动轴承工作面上不规则形状无深度的表面变色,呈浅灰色或褐色叫()。 A、电蚀B、蚀坑C、蚀刻D、色斑

Free Radio Pratique will be granted by the Port Health Office in the following case ______ .A.Vessel with a case or suspected case of infectious disease on boardB.Vessel with a dead body on boardC.Vessel which has visited plague-infected ports during the current voyageD.Cargo vessel which hasn't called at any plague infected ports during the current voyage and on which there is not any case of infectious disease,or any dead body

The Blitz radically changed the face of London for the first time since()nearly 3 centuries earlier.Athe Black DeathBthe Great FireCthe Civil WarDthe Great Plague

计算病毒体数量的单位是()A、LD50B、ID50C、蚀斑D、菌落E、PFU/ml

蚀斑

蚀斑(plague)

噬菌斑(plague)

齿面形成麻斑,并有金属剥落是属于()A、齿面磨损B、齿面点蚀C、齿面胶合D、属性变形

老年斑(senile plague)

Name the author of the following literary works.A Journal of the Plague Year

名词解释题蚀斑

名词解释题噬菌斑(plague)

名词解释题老年斑(senile plague)

单选题Which of the following is not written by Daniel Defoe?ATom JonesBRobinson CrusoeCMoll FlandersDA Journey of the Plague Year

问答题Name the author of the following literary works.A Journal of the Plague Year

单选题计算病毒体数量的单位是()ALD50(半数致死量)BDS0(半数感染量)C蚀斑D每毫升中的蚀斑形成单位E菌落

单选题感染病毒的细胞在胞核或胞浆内存在可着色的斑块状结构称()。A极体B包涵体C空斑D蚀斑E异染颗粒

单选题Free Radio Pratique will be granted by the Port Health Office in the following case () .AVessel with a case or suspected case of infectious disease on boardBVessel with a dead body on boardCVessel which has visited plague-infected ports during the current voyageDCargo vessel which hasn't called at any plague infected ports during the current voyage and on which there is not any case of infectious disease,or any dead body

单选题()during the voyage any case or suspected case of plague,cholera,yellow fever,smallpox,typhus or relapsing fever?AHas there beenBHave there beenCHas thereDHave there