问答题翻译:樊迟问仁,子曰:“爱人。”问智,子曰:“知人。”樊迟未达。子曰:“举直措诸枉,能使枉者直。”樊迟退,见子夏曰:“向也吾见于夫子而问智,子曰:‘举直措诸枉,能使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。”樊迟问什么是仁,孔子说:“爱人。”樊迟又问什么是智,孔子说:“善于识别人。”

问答题
翻译:樊迟问仁,子曰:“爱人。”问智,子曰:“知人。”樊迟未达。子曰:“举直措诸枉,能使枉者直。”樊迟退,见子夏曰:“向也吾见于夫子而问智,子曰:‘举直措诸枉,能使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。”樊迟问什么是仁,孔子说:“爱人。”樊迟又问什么是智,孔子说:“善于识别人。”

参考解析

解析: 暂无解析

相关考题:

樊迟问仁。子曰:“爱人”。樊迟问孔子,仁的意思是什么,孔子告诉他,所谓仁就是爱护天下子民。() 此题为判断题(对,错)。

樊迟问仁。子日:“爱人。”樊迟问孔子,仁的意义是什么,孔子告诉他,所谓仁就是爱护天下子民。() 此题为判断题(对,错)。

樊迟请学稼。子曰:“吾不如老农。”请学为圃。曰:“吾不如老圃。”樊迟出。子曰:“小人哉,樊须也!”。其中孔子称樊迟为“小人”,意思就是说樊迟缺乏德行。() 此题为判断题(对,错)。

颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。”仲弓问仁,子曰:“己所不欲,勿施于人。”司马牛问仁,子曰:“仁者,其言也讱。”孔子的教学方式符合( )教学原则。A.直观性B.循序渐进C.巩固性D.因材施教

樊迟问知。子曰:务民之义,(),可谓知矣。A、敬鬼神而远之B、智者知人C、为生民立命D、先难后获

樊迟问仁一段,应该怎样理解两个知?知和仁有着怎样的关系?

翻译:樊迟问仁。子曰:居处恭,执事敬,与人忠;虽之夷狄,不可弃也。

翻译:举直错诸枉,能使枉者直。

下列选项中对“樊迟问知”中“知”的解释最正确的是()A、知识B、通“智”,智慧C、主管D、了解

下列体现了孔子因材施教的案例是()。A、孟武伯、孟懿子、子游、子夏问孝,孔子回答各不相同B、林放问礼之本C、司马牛、樊迟、颜回问仁D、以上都是

翻译:颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动”。

樊迟请学稼。子曰:“吾不如老农。”请学为圃。曰:“吾不如老圃。”樊迟出。子曰:“小人哉,樊须也!”。其中孔子称樊迟为“小人”,意思就是说樊迟缺乏德行。

子曰:“参乎,吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,()而已矣。”

孔子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎。”孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之日:“孟孙问孝于我,我对曰,无违。”子又曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。”由此可见()A、孔子将孝的标准分为养、敬和无违三方面B、养、敬、无违已成为当时社会的道德标准C、传统孝道思想是维护封建专制制度的工具D、孝是孔子思想除仁、礼外的又一核心内容

樊迟问仁。子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。”(樊迟、仲弓问仁《论语》)请翻译“居处恭,执事敬,与人忠”。

翻译:子夏问曰:“巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。何为也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也!始可与言诗矣。

翻译:子贡问:“师与商也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及”。

子曰:“小人哉,樊须也。”是指樊迟是道德意义上的小人。

问答题翻译:举直错诸枉,能使枉者直。

单选题樊迟问知。子曰:务民之义,(),可谓知矣。A敬鬼神而远之B智者知人C为生民立命D先难后获

问答题翻译:樊迟问仁。子曰:居处恭,执事敬,与人忠;虽之夷狄,不可弃也。

问答题樊迟问仁一段,应该怎样理解两个知?知和仁有着怎样的关系?

判断题樊迟请学稼。子曰:“吾不如老农。”请学为圃。曰:“吾不如老圃。”樊迟出。子曰:“小人哉,樊须也!”。其中孔子称樊迟为“小人”,意思就是说樊迟缺乏德行。A对B错

问答题翻译:颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动”。

问答题翻译:子夏问曰:“巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。何为也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也!始可与言诗矣。

问答题翻译:子贡问:“师与商也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及”。

问答题樊迟问仁。子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。”(樊迟、仲弓问仁《论语》)请翻译“居处恭,执事敬,与人忠”。