当检疫证书附加声明中注明“THIS CERTIFICATE IS A REVISION OF THE CERTIFICATE NO.XXX DATED XXX.”表明此证书系原证书的()A、重发B、更正C、补充D、副本

当检疫证书附加声明中注明“THIS CERTIFICATE IS A REVISION OF THE CERTIFICATE NO.XXX DATED XXX.”表明此证书系原证书的()

  • A、重发
  • B、更正
  • C、补充
  • D、副本

相关考题:

植物检疫证书的英文翻译是:( )。 A、quarantine certificateB、phytosanitary certificateC、sanitary certificateD、plant protect certificate

英译汉:veterinary certificate,正确的翻译为:()。 A.检疫证书 B.卫生证书 C.兽医证书D.健康证书

汉译英:“产地证书;熏蒸证书”,正确的翻译为:( )。A. Certificate of Origin ; Certificate of FumigationB. Certificate of Fumigation ; Certificate of OriginC. Certificate of Quality ; Certificate of OriginD. Certificate of Origin ; Certificate of Quality

英译汉:“Sanitary Certificate”,正确的翻译为( )。 A.品质证书 B.植物检疫证书C.卫生证书 D.产地证书

补充证书(  )。A.certificate of supplementB.certificate of valuationC.certificate of damageD.certificate of duplicate

从美国进口一批生牛皮,报检时应提供的单据是(  )。A.产地证书B.有关包装情况的证书或声明C.官方检疫证书(正本)D.进境动植物检疫许可证

若检验检疫证书遗失,申请人应持经法人代表签字、加盖公章的书面说明并在指定的报纸上登报声明作废后到签发原证书的检验检疫机构重新补发证书。()

汉译英:“植物检疫证书”,正确的翻译为:( )。A. phytosanitary certificate for reexport B. phytosanitary certificateC. quarantine declaration form on entry

进口原木不带树皮的,国外官方出具的植物检疫证书中应作出声明。 ()

汉译英:“植物检疫证书”,正确的翻译为( )。 A. Health Certificate B. Veterinary CertificateC. Phytosanitary Certificate D. Sanitary Certificate

英译汉:“PHYTOSANITARY CERTIFICATE; FUMIGATION/DISINFECTION CERTIFICATE”,正确的翻译为( )。A.植物检疫证书;熏蒸/消毒证书 B.植物检疫证书;兽医卫生证书C.兽医卫生证书;熏蒸/消毒证书 D.兽医卫生证书;动物卫生证书

在办理从日本进口的动物及其产品的报检手续时,无须提供( )。A.贸易合同 B.日本官方出具的检疫证书C.装船前检疫证书 D.关于包装的声明或证书

“No financial liability with respect to this certificate shall attach to the entry-exit inspection and quarantine authorities”,最确切的翻译是()A、出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何法律责任B、出入境检验检疫机关将承担签发本证书的任何行政责任C、出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何财经责任D、出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何费用

下列进口原木的表述是正确的()。A、进口原木须附有输出国家或地区官方检疫部门出具的植物检疫证书,证明不带有中国规定的检疫性有害生物或双边植物检疫协定中规定的有害生物和土壤。B、进口原木不带树皮的,应在《植物检疫证书》中作出声明。C、进口原木没有什么规定。来源:考试大网

下列进口原木的表述是正确的:()。A、进口原木须附有输出国家或地区官方检疫部门出具的植物检疫证书,证明不带有中国规定的检疫性有害生物或双边植物检疫协定中规定的有害生物和土壤B、进口原木带有树皮的应在植物检疫证书中注明除害处理方法、使用药剂、剂量、处理时间和温度C、进口原木不带树皮的,应在《植物检疫证书》中作出声明D、进口原木没有什么规定

进口原木带有树皮的,应在植物检疫证书中注明除害处理方法、使用药剂、剂量、处理时间和温度;不带树皮的,应由出口商出具声明。( )

某公司从澳大利亚进口一批羊毛,在香港转船后运抵我国,报检不需提供()。A、进境动植物检疫许可证B、澳大利亚官方出具的检疫证书C、关于包装的证书或声明D、产地证书

出口植物检疫证书除相关内容符合植物检疫证书签证要求外,特别要关注根据输入国检疫要求,对特定种苗花卉出具相应附加声明条款。

进境植物产品经检疫不合格,出具索赔证书,适用的证书是()A、Phytosanitary CertificateB、Phytosanitary Certificate ForRe-exportC、Fumigation/Disinfection CertificateD、Veterinary Health Certificate

出具种苗植物检疫证书特别要关注是否按输入国要求()。A、注明具体产地B、注明检疫处理信息C、明确具体品名D、声明特定检疫要求

植物检疫证书应当符合以下要求有()。A、植物检疫证书的内容与格式应当符合国际植物检疫措施标准ISPM第12号《植物检疫证书准则》的要求B、用集装箱运输进境的,植物检疫证书上应注明集装箱号码C、已与我国签订协定(含协议、议定书、备忘录等,下同)的,还应符合相关协定中有关植物检疫证书的要求D、符合公司合同要求

进口原木带有树皮的,应在植物检疫证书中注明除害处理方法、使用药剂、剂量、处理时间和温度;不带树皮的,应由出口商出具声明。()[2004年第一次考试真题]

判断题进口原木带有树皮的,应在植物检疫证书中注明除害处理方法、使用药剂、剂量、处理时间和温度;不带树皮的,应由出口商出具声明。( )A对B错

多选题下列进口原木的表述是正确的:()。A进口原木须附有输出国家或地区官方检疫部门出具的植物检疫证书,证明不带有中国规定的检疫性有害生物或双边植物检疫协定中规定的有害生物和土壤B进口原木带有树皮的应在植物检疫证书中注明除害处理方法、使用药剂、剂量、处理时间和温度C进口原木不带树皮的,应在《植物检疫证书》中作出声明D进口原木没有什么规定

多选题下列进口原木的表述是正确的()。A进口原木须附有输出国家或地区官方检疫部门出具的植物检疫证书,证明不带有中国规定的检疫性有害生物或双边植物检疫协定中规定的有害生物和土壤。B进口原木不带树皮的,应在《植物检疫证书》中作出声明。C进口原木没有什么规定。来源:考试大网

单选题“No financial liability with respect to this certificate shall attach to the entry-exit inspection and quarantine authorities”,最确切的翻译是()A出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何法律责任B出入境检验检疫机关将承担签发本证书的任何行政责任C出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何财经责任D出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何费用

判断题进口原木带有树皮的,应在植物检疫证书中注明除害处理方法、使用药剂、剂量、处理时间和温度;不带树皮的,应由出口商出具声明。()[2004年第一次考试真题]A对B错