问答题“我和你彼此换心,你便会明白我对你深深的爱。”这段译文是来顾夐的词,请问它的原句是什么?

问答题
“我和你彼此换心,你便会明白我对你深深的爱。”这段译文是来顾夐的词,请问它的原句是什么?

参考解析

解析: 暂无解析

相关考题:

我明白这事对你有利,但对我有何好处呢 (benefit) (中译英)

能否和的你资料互换 你好,我对你那本android平板开发电子书感兴趣,能否用我的一些珍贵的资料和你互换?

你的ATM卡为什么说是双重鉴定的形式? A.它结合了你是什么和你知道什么B.它结合了你知道什么和你有什么C.它结合了你控制什么和你知道什么D.它结合了你是什么和你有什么

下列各句语气最委婉的一句是:( )A.我应该告诉你事情的原委。B.我不能不告诉你事情的原委。C.我难道不应该告诉你事情的原委吗?D.我确实应该告诉你事情的原委。

小学六年级的小明对社会工作者老张说:“如果你不告诉别人,我就告诉你一个大秘密。"下列老张的回答中,遵循社会工作伦理守则的是()。A:“好吧,我会替你保密。"B:“那不行,我不会答应你的。”C:“我得看看是什么事情,然后再和你商量是不是替你保密。D:“我可以不告诉任何人,但必须告诉你的家长和老师”

一只蝎子掉进水里,一人将其捞起时反被蛰。但这个人还是想救它,于是又被蛰。旁边有人对他说:“它老这么蛰你,你还救它干什么?”这个人说:“蜇人是蝎子的天性,而爱是我的天性,我怎能因蝎子蜇人的天性而放弃我爱的天性呢?”这段文字的主要意思是:()A、做人应该执着B、世间万物都有自己的天性C、不要因外界而改变自己爱的天性D、保持自己的天性是要付出代价的

歌曲《我只在乎你》歌词:任时光匆匆流去我只在乎你,下一句是什么?

“我是红尘中一个茫然失意的过客,晓得自己因为什么事情而痛哭流涕。”这段译文纳兰性德的词。请问该词的原句是什么?

“你的脸庞,闭上眼睛就在我面前转呀转,我拿什么条件可以把你遗忘”的后一句是什么?

曲婉婷的歌,“你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里”,下一句是什么?

《情深深雨蒙蒙》中有句歌词是:“记得当初你侬我侬”中的“你侬我侬”是出自管道升的哪首词?

“拊我畜我,顾我复我。”出自《诗经·蓼莪》。请问诗中的“畜”是什么意思?

“我和你彼此换心,你便会明白我对你深深的爱。”这段译文是来顾夐的词,请问它的原句是什么?

“你侬我侬,忒煞情多。”出自元代才女管道升的《我侬词》。请问作者是在什么情况下写的这首词?

我是你十亿分之一是你九百六十万平方的总和你以伤痕累累的乳房喂养了迷惘的我,深思的我,沸腾的我那就从我的血肉之躯上去取得你的富饶,你的荣光,你的自由——祖国呵我亲爱的祖国抒情方式有哪些?

我是你十亿分之一是你九百六十万平方的总和你以伤痕累累的乳房喂养了迷惘的我,深思的我,沸腾的我那就从我的血肉之躯上去取得你的富饶,你的荣光,你的自由——祖国呵我亲爱的祖国中心意旨是什么?

下列句子属紧缩句的是:()A、你不说我也知道B、你叫他来一趟C、他走过去开门D、他笑着说了我几句

你的ATM卡为什么说是双重鉴定的形式?()A、它结合了你是什么和你知道什么B、它结合了你知道什么和你有什么C、它结合了你控制什么和你知道什么D、它结合了你是什么和你有什么

作为交谈一方的听众,下面哪一句最入耳()A、你听清了吗?B、你明白了没有?C、你听懂了吗?D、我讲清楚了吗?

家里可在ATM机上使用的银行卡为什么说是双重鉴定的形式()A、它结合了你是什么和你知道什么B、它结合了你知道什么和你有什么C、它结合了你控制什么和你知道什么D、它结合了你是什么和你有什么

问答题《情深深雨蒙蒙》中有句歌词是:“记得当初你侬我侬”中的“你侬我侬”是出自管道升的哪首词?

问答题“你侬我侬,忒煞情多。”出自元代才女管道升的《我侬词》。请问作者是在什么情况下写的这首词?

问答题“我是红尘中一个茫然失意的过客,晓得自己因为什么事情而痛哭流涕。”这段译文纳兰性德的词。请问该词的原句是什么?

问答题“我和你彼此换心,你便会明白我对你深深的爱。”这段译文是来顾夐的词,请问它的原句是什么?

单选题你的ATM卡为什么说是双重鉴定的形式?()A它结合了你是什么和你知道什么B它结合了你知道什么和你有什么C它结合了你控制什么和你知道什么D它结合了你是什么和你有什么

问答题歌曲《我只在乎你》歌词:任时光匆匆流去我只在乎你,下一句是什么?

单选题家里可在ATM机上使用的银行卡为什么说是双重鉴定的形式()A它结合了你是什么和你知道什么B它结合了你知道什么和你有什么C它结合了你控制什么和你知道什么D它结合了你是什么和你有什么

问答题我是你十亿分之一是你九百六十万平方的总和你以伤痕累累的乳房喂养了迷惘的我,深思的我,沸腾的我那就从我的血肉之躯上去取得你的富饶,你的荣光,你的自由——祖国呵我亲爱的祖国抒情方式有哪些?