使用“Google翻译”或“百度翻译”翻译:Comparison of risk factors between prehypertension and hypertension in Korean male industrial workers.你觉得软件翻译怎么样,应该如何翻译更好?将网站翻译的结果和你自己翻译的结果写到作业中。
使用“Google翻译”或“百度翻译”翻译:Comparison of risk factors between prehypertension and hypertension in Korean male industrial workers.你觉得软件翻译怎么样,应该如何翻译更好?将网站翻译的结果和你自己翻译的结果写到作业中。
参考答案和解析
BEDAC
相关考题:
我们使用网上在线翻译功能翻译英文单词或短句时,翻译结果一般都比较准确,但是翻译大段的英文时则翻译结果往往会让人觉得莫名其妙、无法理解,这说明()A、机器翻译功能很好很强大B、机器翻译没有实用性C、机器翻译是有局限性的D、机器翻译完全是浪费时间
用于数量极少或者使用EDI之前数据未经处理的情况,可以采用的EDI翻译软件是()A、文件在键盘录入过程中同时完成翻译B、从数据库中取得数据的过程中完成翻译C、前端通信控制器/翻译机D、由EDI中心系统进行翻译
机器翻译是人工智能技术中一个重要分支,通过专门的翻译软件或者网站可以进行多语言之间的翻译。现在的机器翻译技术()A、可以翻译部分语句但尚未达到准确翻译文章的实用阶段B、完全可以进行各种翻译,现在国际会议中的同声翻译都是通过机器翻译的C、只能翻译单词,不能翻译语句D、完全处于试验阶段,不论是单词还是语句都无法翻译
在Office XP中,可以使用Web上提供的计算机翻译服务,对电子邮件、Web页面和Microsoft Word文档进行翻译,Web上的翻译服务不包括哪些项目()A、Web站点自动翻译B、文本自动翻译C、专业人工翻译D、专业文档翻译
下列可以进行中英文翻译的网站有()A、Google翻译(http://translate.google.cn)B、百度翻译(http://fanyi.baidu.com)C、有道翻译(http://fanyi.youdao.com)D、爱词霸(http://www.iciba.com)
单选题在Office XP中,可以使用Web上提供的计算机翻译服务,对电子邮件、Web页面和Microsoft Word文档进行翻译,Web上的翻译服务不包括哪些项目()AWeb站点自动翻译B文本自动翻译C专业人工翻译D专业文档翻译
单选题外国旅游者在某地观光时,曾经看到一家“王记速食店”,招牌的英文却写着“No Translation or Server Error”(无翻译或服务器错误),百思不得其解。经过了解获知这是店家利用在线翻译软件翻译“王记速食店”的英文结果,这说明()。A机器翻译功能强大B在线翻译是网友翻译的,所以出错了C机器翻译是有局限性的D机器翻译是没有前途的
多选题下列可以进行中英文翻译的网站有()AGoogle翻译(http://translate.google.cn)B百度翻译(http://fanyi.baidu.com)C有道翻译(http://fanyi.youdao.com)D爱词霸(http://www.iciba.com)
单选题下列软件中不具备语言翻译功能的是()。A英汉字典BPhotoshopC百度翻译DGoogle语言工具