问答题Хлебом-соль русский человек встречает гостя на пороге своего дома, Хлебом-соль он приветствует молодожёнов (新婚夫妇), вернувшихся домой из Дворца бракосочетаний (婚礼礼堂).
问答题
Хлебом-соль русский человек встречает гостя на пороге своего дома, Хлебом-соль он приветствует молодожёнов (新婚夫妇), вернувшихся домой из Дворца бракосочетаний (婚礼礼堂).
参考解析
解析:
на пороге意为“门槛,门口”。приветствовать意为“欢迎”。торжественно意为“隆重地”。
на пороге意为“门槛,门口”。приветствовать意为“欢迎”。торжественно意为“隆重地”。
相关考题:
问答题某礼堂,建筑高度23米,设置1400个座位。礼堂东侧有一住宅楼,建筑高度20米。礼堂与住宅楼相邻一侧设有防火门窗。两建筑物耐火等级均为一、二级。 问:(1)礼堂与住宅楼之间的防火间距如何确定? (2)礼堂观众厅安全出口的数目如何确定? (3)在观众厅中布置疏散走道时,走道净宽度应满足什么要求?
问答题Хлебом-соль русский человек встречает гостя на пороге своего дома, Хлебом-соль он приветствует молодожёнов (新婚夫妇), вернувшихся домой из Дворца бракосочетаний (婚礼礼堂).
问答题一对刚结婚半年不想生育的新婚夫妇 (1)、说明新婚夫妇最适宜选择的避孕方法及理由 (2)、介绍新婚夫妇不宜采用的避孕方法