问答题(十)  Большую тревогу вызывает проблема охраны пресных вод и Мирового океана в целом от загрязнения токсичными (有毒的) веществами, нефтью, твёрдыми отходами и т. п. Загрязнение вод стало подлинной трагедией для народов многих стран. В ряде государств Европы уже сейчас начинает ощущаться водный голод - пресная вода продаётся в контейнерах. Из-за употребления недоброкачественной воды ежегодно на планете болеют более 500 миллионов человек, из которых около 10 миллионов умирают.  Не менее острой и сложной стала проблема охраны атмосферы от загрязнения промышленными отходами и воспроизводства (再生) в ней кислорода. Миллионы тонн сернистого газа, окиси углерода, окислов азота, свинца, ртути, серы и других химических соединений ежегодно выбрасываются в воздушный бассейн, создавая угрозу для здоровья и жизни людей. Подсчитано, что при сохранении нынешних темпов роста производства уже к 2000 году на промышленные нужды будет расходоваться 95 процентов кислорода, выделяемого растениями.  В ряде мест загрязнение атмосферы достигает такой концентрации (浓度), что гибнут урожаи, деревья, травы и другая растительность. Многие города Запада уже задыхаются под покрывалом ядовитого промышленного тумана.  Происходящее в огромных масштабах загрязнение и разрушение почвенного покрова ставит человечество перед проблемой рекультивации земель. Так, в результате нерационального ведения сельского хозяйства, вырубки лесов, строительства шахт, карьеров и других видов деятельности человека 15 процентов площади всей почвы на земле уже подвержено разрушению и загрязнению. Только с 1900 года на земле исчезло не менее тысячи видов растений и животных, а ещё 20 тысяч видов находится под угрозой исченовения.

问答题
(十)  Большую тревогу вызывает проблема охраны пресных вод и Мирового океана в целом от загрязнения токсичными (有毒的) веществами, нефтью, твёрдыми отходами и т. п. Загрязнение вод стало подлинной трагедией для народов многих стран. В ряде государств Европы уже сейчас начинает ощущаться водный голод - пресная вода продаётся в контейнерах. Из-за употребления недоброкачественной воды ежегодно на планете болеют более 500 миллионов человек, из которых около 10 миллионов умирают.  Не менее острой и сложной стала проблема охраны атмосферы от загрязнения промышленными отходами и воспроизводства (再生) в ней кислорода. Миллионы тонн сернистого газа, окиси углерода, окислов азота, свинца, ртути, серы и других химических соединений ежегодно выбрасываются в воздушный бассейн, создавая угрозу для здоровья и жизни людей. Подсчитано, что при сохранении нынешних темпов роста производства уже к 2000 году на промышленные нужды будет расходоваться 95 процентов кислорода, выделяемого растениями.  В ряде мест загрязнение атмосферы достигает такой концентрации (浓度), что гибнут урожаи, деревья, травы и другая растительность. Многие города Запада уже задыхаются под покрывалом ядовитого промышленного тумана.  Происходящее в огромных масштабах загрязнение и разрушение почвенного покрова ставит человечество перед проблемой рекультивации земель. Так, в результате нерационального ведения сельского хозяйства, вырубки лесов, строительства шахт, карьеров и других видов деятельности человека 15 процентов площади всей почвы на земле уже подвержено разрушению и загрязнению. Только с 1900 года на земле исчезло не менее тысячи видов растений и животных, а ещё 20 тысяч видов находится под угрозой исченовения.

参考解析

解析:
что вызывает тревогу译为“……引起恐慌”。охрана чего от чего译为“保护……免受……”。пресная вода译为“淡水”。в целом译为“整个地,全部地”。твёрдые отходы译为“固态垃圾”。подлинный译为“真正的”。ощущаться译为“被感觉到”。употребление译为“使用,应用”。недоброкачественная вода译为“质量不合格的水,劣质水”。не менее译为“同样的,不次于……的,至少”。промышленные отходы译为“工业废物”。сернистый газ译为“二氧化硫气体”。окись углерода译为“一氧化碳”。окислы азота译为“氮氧化合物”。свинец译为“铅”。ртуть译为“汞”。сера译为“硫”。создавать угрозу для чего表示“对……造成威胁”。расходоваться译为“(被)使用,消费,消耗”。выделять译为“排出……”。в ряде чего译为“许多”。такой..., что译为“如此……,以至于……”。гибнуть译为“死亡,枯死”。травы译为“草地”。растительность译为“植物”。задыхаться译为“窒息死,闷死,憋死;喘不上气来”。покрывало译为“笼罩物,覆盖物”。ядовитый译为“有毒的”。в огромных масштабах译为“大规模的,在大范围内的”。почвенный покров译为“土壤”。ставить кого перед чем译为“使面对……”。рекультивация译为“重新耕作”,рекультивация земель译为“恢复土地生产力”。нерациональный译为“不合理的”。находиться под угрозой译为“面临……的威胁”。

相关考题:

防火防爆十大禁令中严禁携带()、()、()、()、有毒、易腐蚀物品进厂。

手机中含有大量的不能降解塑料和有毒重金属,因此废旧手机的回收是十分必要的。

《素问•五常政大论》曰“病有久新,方有大小,有毒无毒,固宜常制矣。大毒治病,十去其六,常毒治病,()A、去十其五B、去十其四C、去十其八D、去十其七

《十条规定》中的第七条是()A、严禁难燃和有毒气体泄漏等报警系统处于正常状态B、严禁易燃和有毒气体泄漏等报警系统处于正常状态C、严禁易燃和有毒气体泄漏等报警系统处于非正常状态D、严禁可燃和有毒气体泄漏等报警系统处于非正常状态

问答题影响有毒金属对人体毒性的作用有哪些?

单选题《素问•五常政大论》曰“病有久新,方有大小,有毒无毒,固宜常制矣。大毒治病,十去其六,常毒治病,()A去十其五B去十其四C去十其八D去十其七

问答题什么是非法持有毒品罪?

问答题海胆有毒吗?

问答题哪些物质应当认定为“有毒物质”?

问答题有毒物品如何分类?

问答题腐烂的蔬菜有毒,为什么?

问答题影响有毒有害金属毒作用强度的因素有哪些?

问答题如何防止有毒种子对粮豆的污染?

问答题河豚的有毒成分,在体内的分布情况,加工中去除有毒成分的方法?

问答题有毒重金属的种类有哪些?

问答题为什么有些植物有毒?

问答题简述有毒野菜的鉴别方法。

问答题沼气有毒吗?

问答题渗透探伤可能接触到的有毒化学品有哪些?有毒化学品通过哪些途径进入人体?