约瑟夫·莫雷诺在国内出版的音乐心理剧经典译作是A.《音乐心理剧》B.《音乐心理剧——音乐治疗的新方向》C.《演出你内心的音乐——音乐治疗与心理剧》D.《音乐治疗与音乐心理剧》
约瑟夫·莫雷诺在国内出版的音乐心理剧经典译作是
A.《音乐心理剧》
B.《音乐心理剧——音乐治疗的新方向》
C.《演出你内心的音乐——音乐治疗与心理剧》
D.《音乐治疗与音乐心理剧》
参考答案和解析
《演出你内心的音乐——音乐治疗与心理剧》
相关考题:
英国企鹅出版社出版了许渊冲的《中国不朽诗三百首》,这是该出版社第一次出版中国人的译作,因为“此书的译文是绝妙的”,而“绝妙”来自许渊冲苦思与灵感交替往复的生活。这表明()A.翻译作品是译者精神生活的真实再现B.苦思与灵感是翻译的源泉与动力C.翻译是一种特殊的文化创新D.翻译的实质就在于完全符合原著
英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括()等。A、将翻译作品交付出版前应取得乙的授权B、在翻译作品中指明乙为原作者C、与哪家出版社签订出版合同应征得乙同意D、保证翻译作品中段落、句子、词语等的次序与原作保持一致E、翻译作品应忠实于原作
单选题关于中国出版“走出去”战略,说法正确的是( )。A中国图书对外推广计划只能由国内出版机构申请B“丝路书香出版工程”项目可以以合作出版方式输出C经典中国国际出版工程支持的出版物种类限于图书D中华学术外译项目仅资助语种为英文的项目
多选题英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括()等。A将翻译作品交付出版前应取得乙的授权B在翻译作品中指明乙为原作者C与哪家出版社签订出版合同应征得乙同意D保证翻译作品中段落、句子、词语等的次序与原作保持一致E翻译作品应忠实于原作
单选题()主要研究内容是量子逻辑门。A约瑟夫森B维因兰德C莫雷D布利奥