单选题目前《牛津英语词典》中有二百余个包含中文渊源的词汇。全球语言监督机构预测:由于中国经济增长的影响,中文对国际英语的影响比英语国家还大。这说明()。 ①世界各国文化都具有包容性 ②文化既是民族的,又是世界的 ③经济发展能增强文化影响力 ④文化对综合国力的影响越来越大A①②B②③C③④D①④
单选题
目前《牛津英语词典》中有二百余个包含中文渊源的词汇。全球语言监督机构预测:由于中国经济增长的影响,中文对国际英语的影响比英语国家还大。这说明()。 ①世界各国文化都具有包容性 ②文化既是民族的,又是世界的 ③经济发展能增强文化影响力 ④文化对综合国力的影响越来越大
A
①②
B
②③
C
③④
D
①④
参考解析
解析:
题中材料“全球语言监督机构预测:由于中国经济增长的影响,中文对国际英语的影响比英语国家还大”,既表明了经济发展有有利于增强文化的影响力,也说明了文化既是世界的又是民族的。由此可见,②③两项符合题意,可以入选;中华文化具有包容性特征,①项中“世界各国文化都具有包容性”的表述过于绝对,故不能入选;本题材料并未涉及文化作用方面的问题,故④项不合题意,不能入选。因此,答案是B项。
相关考题:
在中文和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了中文;另外,“幽默”的发音也是一样的,这是中文借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言间的互相借用,或是由于语言的亲缘关系所致。 上述论证必须假设以下哪项?A.中文和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用所致。B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”一词有相同的发音。C.没有第三种语言从英语或姆巴拉拉语中借用“狗”一词。D.如果两种不同语系的语言拥有同一个词,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过。
近年来,随着中国日益走近世界舞台中央,不少国家掀起了“汉语热”,汉语拼音成为了解中国的选修课。在最新版的《牛津英语词典》中,“Jiaozi”( 饺子)“Renminbi”(人民币)赫然在列,拼音化的汉语词汇逐渐被世界接受。当汉语拼音从“中国标准”变为讲述中国故事的“国际标准”,这把“语言钥匙”也就成了世界的“文化桥梁”。这段文字意在说明:A.“汉语热”方兴未艾B.汉语拼音有益于中国文化的国际传播C.汉语拼音比汉字更受其他国家的欢迎D.中国在国际上的影响力日益增大
目前《牛津英语词典》中有二百余个包含中文渊源的词汇。全球语言监督机构预测:由于中国经济增长的影响,中文对国际英语的影响比英语国家还大。这说明()。 ①世界各国文化都具有包容性 ②文化既是民族的,又是世界的 ③经济发展能增强文化影响力 ④文化对综合国力的影响越来越大A①②B②③C③④D①④
Dama(大妈)、Tuhao(土豪)等一些新词也在海外媒体或口头交际中成为热点。截至目前,已有245个汉语词汇在牛津英语词典中“安家落户”。从文化生活角度看,这() ①有利于中华文化走向世界,增强国际影响力 ②体现文化多样性是人类文明进步的重要动力 ③说明尊重文化多样性需要认同其它民族文化 ④表明不同民族文化最终会走向完全融合之路A、①②B、①③C、②④D、②③
近日,“Tuhao(土豪)”、“Dama(大妈)”等中文热词有望收录进《牛津英语词典》的消息引发网民热议:有人将之归结为中国影响力的提升,认为这是中国文化输出的新例证;但也有人认为这些词汇本身带有贬义或嘲讽意味,有损中国人形象。这说明()A、思维与存在具有同一性B、意识对物质具有反作用C、不同的人对不同事物的认识不同D、意识是客观存在的主观映象
目前,汉语在世界语言排序中名列第二,在全球的影响力日益提高,新一波“汉语热”方兴未艾。联合国决定,在联合国使用的中文一律用简体字。这表明()A、中国已逐步跻身发达国家行列B、中国综合国力的增强和国际地位的提高C、中国是联合国安理会常任理事国D、汉语是联合国的唯一工作语言
单选题目前,国内站点常用的语言是()A中文B大五码中文C英文D以上三种语言