大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,大家都会感到不舒坦的。根据上文的论述,以下各项都可以是真的,除了:( )A.人们说话不应该用文字游戏开玩笑。B.讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑,大多数的传译人员都感到头疼。C.人们讲话时都希望自己讲的笑话能使听众发笑。D.如果讲的笑话听众理解不了,双方都不好受。

大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,大家都会感到不舒坦的。根据上文的论述,以下各项都可以是真的,除了:( )

A.人们说话不应该用文字游戏开玩笑。

B.讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑,大多数的传译人员都感到头疼。

C.人们讲话时都希望自己讲的笑话能使听众发笑。

D.如果讲的笑话听众理解不了,双方都不好受。


相关考题:

一些普遍性的谈话规则包括() A、一方讲话时对方应注意倾听B、不要轻易打断对方的谈话C、一个时间只能有一个人讲话D、要注意用词文雅

:大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,那么谁都不会感到舒服了。关于这段话,下列说法正确的是( )A.大多数传译人员对翻译讲话人用文字游戏开的玩笑多少力不从心B.对外国人说话不应该搞文字游戏C.讲话人喜欢用文字游戏讲笑话D.即使听众听了莫名其妙,讲话人讲笑话也会忍俊不禁

当外国游客会见中国人,地陪充当翻译时,应注意不要喧宾夺主,翻译中要忠于原话,尽可能与讲话人风格保持一致。若讲话人的言语有明显错误,应予以纠正。 ( )此题为判断题(对,错)。

大多数传译人员都认为:最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,大家都会感到不舒服。关于这段话,下列说法不正确的是( )。A.如果讲的笑话听众理解不了,双方都不好受B.讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑,大多数的传译人员都感到头疼C.人们讲话时都希望自己讲的笑话能使听众发笑D.人们说话不应该用文字游戏开玩笑

大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,那么谁都不会感到舒服了。关于这段话,下列说法正确的是: A. 大多数传译人员对翻译讲话人用文字游戏开的玩笑多少力不从心B. 对外国人说话不应该搞文字游戏C. 讲话人喜欢用文字游戏讲笑话D. 即使听众听了莫名其妙,讲话人讲笑话也会忍俊不禁

大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,那么谁都不会感到舒服了。关于这段话,下列说法正确的是:() A. 大多数传译人员对翻译讲话人用文字游戏开的玩笑多少力不从心B. 对外国人说话不应该搞文字游戏C. 讲话人喜欢用文字游戏讲笑话D. 即使听众听了莫名其妙,讲话人讲笑话也会忍俊不禁

讲演稿一般由机关工作人员代为草拟,最后经讲话者审阅定稿,有些讲话稿也可由讲话人自己拟定。A对B错

我们常讲的讲话要得体,指的就是讲话要符合讲话者的身份、习惯、风格和讲话场合的要求。A对B错

谈判过程中要保持注意力,倾听时尽量不要被周围的环境及讲话者的衣着、外表、特定的讲话方式、使用的辅助工具分散注意力。