把"同我者是之,异己者非之"中的"是"今译为"认为……正确",属于古今译法中的( )A、替换B、增补C、删削D、调整
把"同我者是之,异己者非之"中的"是"今译为"认为……正确",属于古今译法中的( )
A、替换
B、增补
C、删削
D、调整
相关考题:
在今译时,以下不能"删削"的词语是( )A、"偏恃者以下不兼无功"中的"者"B、"粤稽往古,则周有扁鹊之摘《难》"中的"粤"C、"夷考其间,瑕疵不少"(《白茅堂集·李时珍传》)中的"夷"D、"田、种一也"中的"也"E、"孜孜汲汲,惟名利是务"中的"是"
古之所谓喘即今之所谓气促说文喘疾息也疾息谓息之疾者两经多以喘息对说正以喘为疾息息为平息故也勿作串说疾息正今之气促而又非气短之谓短气者息不必促而其气不足以息故不曰短息而曰短气息促者气不必短而其息不利于气故脉经或谓之息促而后世浑言之则遂曰气促也今之所谓喘即古之所谓上气郑注周礼上气逆气也逆气谓其逆在气则不仅贵在息人之将死有张口抬肩而逆气者此也浅者不识上气谬目为喘由是今之喘重于古之喘数倍矣岂知此喘乃是气逆苟非不治多有下之而愈者如咳逆葶苈泻肺汤症及外台备急丸症是也若疾息之喘是肺实所致宜用宣利如太阳麻黄汤症是也古人分别之严原为治法设非可苟焉而已自二症混而治法乖矣(莫枚士《研经言·释喘》) 【练习】 一、简答:1.撰写本文的目的是什么?2.“今之喘重于古之喘数倍”的原因是什么? 二、据文意扼要填空:1.古之所谓“喘”,当时又称________________或________________,症状是________________,多属________________所致,治法宜________________。2.今之所谓“喘”,古时称________________,症状是________________。可因________________而致。
“我非生而知之者,好古”中的“古”可以理解为“古代人”、“古物;古代遗物”。