单选题“尽去而旧学,非是也。”以下哪个译文是错误的()A要完全抛弃你过去学习的内容,是不正确的B要完全抛弃你过去学习的内容,那些是不正确的C要完全抛弃你过去学习的内容,因为它不正确D要完全抛弃你过去学习的内容,过去学的那些不正确
单选题
“尽去而旧学,非是也。”以下哪个译文是错误的()
A
要完全抛弃你过去学习的内容,是不正确的
B
要完全抛弃你过去学习的内容,那些是不正确的
C
要完全抛弃你过去学习的内容,因为它不正确
D
要完全抛弃你过去学习的内容,过去学的那些不正确
参考解析
解析:
暂无解析
相关考题:
"尽去而旧学,非是也。"以下哪个译文是错误的( )A、要完全抛弃你过去学习的内容,是不正确的B、要完全抛弃你过去学习的内容,那些是不正确的C、要完全抛弃你过去学习的内容,因为它不正确D、要完全抛弃你过去学习的内容,过去学的那些不正确
下列各句翻译的不正确的一项是 ( )A.然臣未及闻耳译文:但我还没听到确实的消息。B.卿安从知之译文:你从哪里知道这件事的呢?C.非所以裨玄化也译文:不能用来增益皇上以德化育天下的美意。D.崇为之请日译文:姚崇请求说。
(二)有人于太行之北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣日:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。此所谓南其辕而北其辙也。(选自《战国策》)11.解释下面句中加点的实词。(2分)(1)马虽良,此非楚之路也。(2)吾用多。12.用现代汉语翻译下面的两个句子。(4分)(1)君之楚.奚为北面?译文:(2)此数者愈善,而离楚愈远耳。译文:13.成语“南辕北辙”现在用来比喻
翻译选文中画线的句子。(4分)(1)如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?译文:________________________________________________________________________(2)是君子之所难,而小人之所易也。译文:________________________________________________________________________
在“尽去而旧学,非是也”的今译是()A、全部去掉吧,原来学的知识不正确B、全部抛弃你过去的知识,是不正确的C、全部抛弃你原来学的知识,那是不正确的D、全部抛弃你过去学的医学知识,过去学的医学知识不正确
在《仓公传》中,公乘阳庆对淳于意说“尽去而方书,非是也。”这句话的意思是()A、全部抛弃你原来学习的方书是不对的。B、全部抛弃原来学习的方书,不是这样的。C、全部抛弃你原来学习的方书,不是这个意思。D、全部抛弃你原来学习的方书,因为它们是不对的。
下面的译文不正确的一项是:()A、诚者,天之道也;诚之者,人之道也。译文:真诚是天的德性,追求真诚的人的德性。B、有弗学,学之弗能弗措也。译文:有不曾学过的知识,学习了还不能通晓就不放弃。C、有弗问,问之弗知弗措也。译文:有不问过虑的疑问,问了还不明了就不放弃。D、有弗思,思之弗得弗措也。译文:有不曾考虑的问题,考虑了还不得其解就放弃。
阅读下列原文和译文,译文如有错误改正并说明属于哪方面错误? 原文:陈相见孟子,道许行之言曰:"滕君则诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治。今也,滕有仓廪府库,则是厉民而以自养也,恶得贤?"
问答题阅读下列原文和译文,译文如有错误改正并说明属于哪方面错误? 原文:夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者觽。今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。
单选题下面的译文不正确的一项是:()A诚者,天之道也;诚之者,人之道也。译文:真诚是天的德性,追求真诚的人的德性。B有弗学,学之弗能弗措也。译文:有不曾学过的知识,学习了还不能通晓就不放弃。C有弗问,问之弗知弗措也。译文:有不问过虑的疑问,问了还不明了就不放弃。D有弗思,思之弗得弗措也。译文:有不曾考虑的问题,考虑了还不得其解就放弃。
单选题在“尽去而旧学,非是也”的今译是()A全部去掉吧,原来学的知识不正确B全部抛弃你过去的知识,是不正确的C全部抛弃你原来学的知识,那是不正确的D全部抛弃你过去学的医学知识,过去学的医学知识不正确
问答题阅读下列原文和译文,译文如有错误改正并说明属于哪方面错误? 原文:陈相见孟子,道许行之言曰:"滕君则诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治。今也,滕有仓廪府库,则是厉民而以自养也,恶得贤?"
问答题原文:陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君则诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治。今也,滕有仓廪府库,则是厉民而以自养也,恶得贤?”译文:陈相来看孟子,转述许行的话说:“滕君倒确实是贤明的君主;虽然没听到过道理。贤明的人与人民一起耕作养活自己,一面烧火做饭,一面治理天下。如今,滕国有堆满粮食钱财的仓库,存在物的府库,这是损害人民来供养自己,哪能称得上贤明呢?”阅读上面原文和译文,译文如有错误改正并说明属于哪方面错误。