单选题历时38年时间独立翻译了《莎士比亚全集》、中国系统性译介莎剧的第一人是()A傅雷B萧乾C林纾D梁实秋
单选题
历时38年时间独立翻译了《莎士比亚全集》、中国系统性译介莎剧的第一人是()
A
傅雷
B
萧乾
C
林纾
D
梁实秋
参考解析
解析:
暂无解析
相关考题:
由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
填空题由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
单选题以一人之力,持续40载完成了《莎士比亚》全集的翻译的著名作家是()。A穆旦B林语堂C冯至D梁实秋