判断题在汉语和英语中,同辈亲属称谓词中都会区分长幼和性别。A对B错

判断题
在汉语和英语中,同辈亲属称谓词中都会区分长幼和性别。
A

B


参考解析

解析: 暂无解析

相关考题:

在汉词和英语的词汇中,借词占的比重() A、汉语大于英语B、英语大于汉语C、两者相差无几D、英语是汉语的一倍

在汉语和英语中。“塔’’的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。上述论证必须假设以下哪项?( )A.汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C.没有第三种语言从英语或姆巴。拉拉语中借用“狗”一词D.如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过

在汉语和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以上论述必须假设以下哪项为前提?( )A.汉语和英语中,意义和发音相同的词都是相互借用的结果B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C.使用不同语言的人相互接触,一定会导致语言的相互借用D.如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过

音素[p]和[p’]在汉语和英语中的作用各不相同,所以就构成了对立。A对B错

音素[p]和[p’]在汉语和英语中的作用各不相同,所以就构成了对立。

下列关于亲属称谓语说法不正确的是()。A、汉语亲属称谓语不分尊卑,地位一律平等B、汉语亲属称谓语反映男性中心的血缘关系C、汉语亲属称谓语体现家庭伦理观念D、汉语亲属称谓具有很强的稳固性

汉语中的“基因”来自英语的gene,从该词产生的方式看,“基因”属于()A、纯粹音译词B、音译兼意译词C、意译词D、仿译词

英语“book”(书)和汉语的“书”()A、是等义词B、是意义基本相同的同义词C、不是同义词D、是同源词

无论英语还是汉语,加词缀的词都是合成词。

什么是动词谓语句?在英语和汉语中动词谓语有哪些下位句型

〔d〕和〔t〕两个音素()A、在英语里是不同的音位,在汉语里是同一个音位B、在汉语里是不同的音位,在英语里是同一个音位C、在汉语、英语里都是不同的音位D、在汉语、英语里都是同一个音位

中国人与美国人在称呼上一个明显的差异就是()。A、汉语中不直呼其名B、英语中直呼其名C、汉语中亲属称谓的泛化D、英语中亲属称谓的泛化

在汉语和英语中,同辈亲属称谓词中都会区分长幼和性别。

在英语和汉语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事情,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史几乎和英语一样古老。另外,这两种语言属于完全不同的语系,没有任何的亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以下哪项是上述论证所必须假设的()A、汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B、除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C、没有第三种语言从英语中借用“狗”一词D、如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过

关于非音质音位,下列说法中正确的是()A、普通话和英语中都有时位B、普通话和英语都有重位C、普通话有调位,而英语没有D、普通话和英语中都有调位

汉语的"舅舅"一词英语用"uncle"表示,可否反过来说,英语中的单词"uncle"就等于汉语中的"舅舅"一词?为什么?

单选题下列关于亲属称谓语说法不正确的是()。A汉语亲属称谓语不分尊卑,地位一律平等B汉语亲属称谓语反映男性中心的血缘关系C汉语亲属称谓语体现家庭伦理观念D汉语亲属称谓具有很强的稳固性

单选题〔d〕和〔t〕两个音素()A在英语里是不同的音位,在汉语里是同一个音位B在汉语里是不同的音位,在英语里是同一个音位C在汉语、英语里都是不同的音位D在汉语、英语里都是同一个音位

问答题汉语的"舅舅"一词英语用"uncle"表示,可否反过来说,英语中的单词"uncle"就等于汉语中的"舅舅"一词?为什么?

单选题英语“book”(书)和汉语的“书”()A是等义词B是意义基本相同的同义词C不是同义词D是同源词

单选题汉语中的“基因”来自英语的gene,从该词产生的方式看,“基因”属于()A纯粹音译词B音译兼意译词C意译词D仿译词

单选题在英语和汉语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事情,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史几乎和英语一样古老。另外,这两种语言属于完全不同的语系,没有任何的亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以下哪项是上述论证所必须假设的?()A汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对"狗"有相同的发音C没有第三种语言从英语中借用"狗"一词D如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过

问答题分别举汉语和英语的例子说明同义词“同中有反”和反义词“反中有同”的现象。

单选题在汉词和英语的词汇中,借词占的比重()。A汉语大于英语B英语大于汉语C两者相差无几D英语是汉语的一倍

判断题无论英语还是汉语,加词缀的词都是合成词。A对B错

问答题什么是动词谓语句?在英语和汉语中动词谓语有哪些下位句型

单选题中国人与美国人在称呼上一个明显的差异就是()。A汉语中不直呼其名B英语中直呼其名C汉语中亲属称谓的泛化D英语中亲属称谓的泛化